outubro 14, 2008

Traduzam para mim, por favor!



Tá dificil?
Tudo bem, aqui no Japão eles pensam nos estrangeiros e fazem tradução das placas, como eles são bacanas né? huahuahuahuahuahua



huahuahuahuahuahuahuahuahuahua

8 comentários:

  1. auhauahauah

    o portugues ta mais dificil de entender que o japones... huahauahauhau

    caraio.

    beijo

    ResponderExcluir
  2. Nossa Ro, hauhauhauhaua
    Vichi... quantas placas eu já tive que dar uma ajuda mulhé... pega a placa e leva na informação... por mais que vc não possa ajudá-los já vai ficar menos feio pra eles né não?!
    Tem um Saty perto da sua casa é?
    É esse o shopping pequeno?
    hehe
    Eeee... Ro...

    ResponderExcluir
  3. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  4. Pode apagar depois... só pra falar que o verde dos sites tá muito claro no branco, é assim mesmo?
    No resto da mudança tá demais hein!
    Gostei muito!

    ResponderExcluir
  5. Rosana, já vi traduções que me deixaram vários minutos tentando entender o significado, mas essa aí é realmente a pior de todas. Bom, se essa placa é de um supermercado, acho que estão pedindo para não levarem as compras para dentro do banheiro e que não joguem embalagens duras dentro do vaso sanitário. Acho, viu? pq não sei ler nadinha em japones e o maridão que sabe um pouco ficou tão confuso que acabou não entendendo nem o japonês e nem o português. Agora, que essa placa a primeira vista parece pornográfica, parece. Esses japoneses...

    bjs
    Meire(mãe da Thais)

    ResponderExcluir
  6. hauhauah, essa minha mãe, nada a ver. hauhauahauhaua

    tá escrito algo do tipo que é proibido levar as compras pro banheiro. O "duro" é que está escrito que eles negam "duramente" a entrada de objetos no banheiro. hauhauah

    beijo

    ResponderExcluir
  7. hãããããããã????? Dá pra traduzir para o português? hehehehe Ficou pior a tradução....
    beijos

    ResponderExcluir
  8. Olha nao e querendo te desanimar nao mas nao e em todas as cidades que fazem isso nao viu.
    aqui na cidade em que eu moro e japa para um lado e estrangeiro para outro.
    Do tempo q estou aqui nunca vi nenhuma placa traduzida, diferende de morar em Aichi ken, que alguns hospitais tem enfermeiras ou tradutores para a hora que voc~e precisar...
    estou adorando seu blog
    bjs

    ResponderExcluir

Faaaala que eu te escuto...